No exact translation found for نَاتِج الْجَمْع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نَاتِج الْجَمْع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No pregunta por resultados de análisis. No pregunta cuando es dos mas dos.
    إنها لا تسأل عن نتائج التحاليل إنها لا تسأل عن ناتج جمع
  • En caso de que los gastos, a la luz de dichas recomendaciones, difieran de las estimaciones contenidas en el presente informe, se presentará una exposición de las consecuencias administrativas y presupuestarias a la Asamblea en su sexagésimo período de sesiones.
    وسيقدم بيان بشأن الآثار الإدارية والمالية الناتجة إلى الجمعية العامة في دورتها الستين إذا انطوت توصيات اللجنة الدائمة على نفقات تختلف عن النفقات المقدرة هنا.
  • Tanto en el caso de la tasa de mortalidad infantil como en la de los nacimientos combinados, los varones presentan los niveles más altos de mortalidad en relación con las niñas (PNUD, 1999:26).
    وفي كل من حالتي المعدل الأول والمعدل الثاني الناتج عن الجمع بينهما يرتفع معدل وفيات الأولاد مقارنة بمعدل وفيات البنات (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 1999: 26).
  • El término Cooperación Internacional refiere al conjunto de acciones que derivan de los flujos de intercambio que se producen entre sociedades nacionales diferenciadas en la búsqueda de beneficios compartidos en los ámbitos del desarrollo económico y el bienestar social, o bien, que se desprenden de las actividades que realizan tanto los organismos internacionales que integra el Sistema de las Naciones Unidas como aquellos de carácter regional, intergubernamentales o no gubernamentales, en cumplimiento de intereses internacionales particularmente definidos.
    ويشير مصطلح "التعاون الدولي" إلى مجموعة من الإجراءات المستقاة من تدفقات التبادل الناتجة بين الجمعيات الوطنية المتفردة، سعياً إلى تحقيق منافع مشاركة في ميادين التنمية الاقتصادية والرفاه الاجتماعي، أو من أنشطة التدفق التي تنفذها المنظمات الدولية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والحكومية الدولية وغير الحكومية تأييداً للمصالح الدولية المحددة بشكل خاص.
  • Con el objeto de facilitar la aplicación del Plan de Acción de Madrid sobre el Envejecimiento, que fue el resultado principal de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (8 a 12 de abril de 2002), el Departamento prestó asistencia a los gobiernos para asegurar que las personas de edad pobres estuvieran explícitamente integradas en los procesos de desarrollo, incluidos los programas relacionados con los objetivos de desarrollo del Milenio.
    وإسهاما في تنفيذ خطة عمل مدريد بشأن الشيخوخة، التي مثلت الناتج الرئيسي للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة (8-12 نيسان/أبريل 2002)، ساعدت الإدارة الحكومات على كفالة إدماج الفقراء كبار السن إدماجا جليا في العمليات الإنمائية، بما في ذلك برامج تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.